Семейные обряды и обычаи
Свадебные обряды в Китае всюду разные, но очень оригинальные. Так, в провинции Сычуань во время свадьбы к новобрачному из села невесты и от жениха в село невесты направляются в лучших своих нарядах с подарками мужчины и женщины, девушки и юноши. Свадьба продолжается и день, и ночь в течение 3-5 суток. Обряд состоит из 'встречи', 'песенной переклички', 'обряжения', 'умывания', 'плача', 'проводов', 'уговоров', 'смотрин', 'возвращения к родителям', 'возвращения в мужний дом'.
В старом Китае очень разнились системы воспитания мальчиков и девочек в сельской семье. Мальчиков с самого раннего детства воспитывали как тружеников, даже их детские игры носили характер производственной подготовки, выработки навыков традиционных занятий. К девочкам всегда относились значительно хуже, прививая им рабскую покорность и смирение. Еще и сейчас в сельской местности живуча конфуцианская проповедь незыблемости патриархальных устоев: 'Дочь должна быть покорна отцу, жена - мужу, вдовствующая мать - старшему сыну'. С малых лет девочке внушалось представление о ее неравноправии с мужчиной. Женские имена во многих бедных крестьянских семьях красноречиво говорили о том, что рождение девочки - обуза: частыми были такие имена, как, например, До-цо ('Большая ошибка'), Сань-до ('Третья - лишняя').
Но отношение к молодой замужней женщине в семье сразу же меняется, когда она заявляет, что ожидает первенца. Старшие женщины (снохи, свекрови и др.) стараются теперь оградить будущую мать от тяжелых или вредных работ. Еще и сегодня в некоторых местах Китая продолжает бытовать обычай, известный в этнографии как обычай 'кувада': муж роженицы имитирует роды и послеродовые недомогания - он часто стонет и остается лежать в постели еще несколько дней даже после того, как роженица поднялась на ноги и приступила к работе. Рождение ребенка для китайца - всегда радость, но трижды радость, когда появляется на свет мальчик, сын. Ребенка наряжают в халатик, сделанный из одного куска материи красного цвета, и показывают всем родственникам и знакомым. Те приносят подарки, обязательно красного цвета, символизирующего радость и торжество: красный сахар, сваренные красные яйца в красной корзинке, покрытой красной тканью. В этот же день ребенок нарекается детским 'малым' именем - Фу ('Богатство'), Гуй ('Знатность'), Си ('Счастье'), Лэ ('Радость'). Теперь, в современном Китае, и девочкам стали давать красивые имена - названия цветов, бабочек, птичек.
Кончина любого человека в Китае не считается глубоким горем. По народным поверьям смерть не прерывает связи души покойного с его родственниками. Душа и в загробном мире продолжает участвовать в хозяйственной и обрядовой жизни семьи, помогает и защищает от злых духов, ходатайствует за всех членов семьи перед Властителем Неба-Юйхуаном. Траурный цвет в Китае - белый. Белый гроб выносят на третий день после кончины через белые ворота люди, одетые в белые, холщовые одежды. Даже 'угощения' покойному должны быть белого цвета - рис, вареная курица, кусочек сала. Траур по родителям продолжается 25 месяцев, по другим родственникам - 12-13 месяцев. В дни траура и поминок считается неприличным посещать кино, театры, устраивать свадьбы, приниматься за какое-нибудь новое дело.
Из животных китайцы больше всего почитают тигров. Это символ любви и благоденствия, мощи и силы. Издавна народ самых прославленных людей сравнивал с тигром. Так, храбрых и доблестных военачальников называли 'тигровыми генералами', отважных рыцарей - 'тигровыми воинами', способных детей - 'тигрятами'. Когда китаец хочет сказать, что ребенок красивый, он говорит, что ребенок 'похож на голову тигра'. В китайской каллиграфии есть даже особый 'тигровый стиль', а в народной медицине - 'тигровая гимнастика'. В Центральном Китае есть такой обычай: в приданое невесты входят два больших тигра, сделанных из теста, и, когда невесту ведут в дом жениха, этих тигров ставят на сундук, и двое парней под звуки гонга и барабана несут их впереди свадебной процессии.
|
|